纪念:Lt. Col. 威廉年代. 劳顿,小.

博士. 罗纳德·P. 麦克阿瑟
BG电子通讯2000年秋季

 

“我在一个散兵坑里, 炮弹在四周爆炸, 突然间,我对自己不朽的灵魂充满了恐惧. 那时我想起了我的天主教信仰, 哪一个立刻又回来了, 我向上帝保证,如果他让我活着离开那里,我就会改变我的生活,忠实地侍奉他.“比尔·劳顿船长, 最近刚从韩国回来, 1956年秋天,我们在旧金山大学上完夜校后,有许多次谈话,其中一次是在谈话中告诉我的, 在那里,军队刚刚指派他担任后备军官训练队的一名教师.

我们认识是因为几年前他因为违反纪律被西点军校开除(这是最后一根稻草), 他告诉我, 走在隧道里,这是禁区), 因此他参加了一些课程来获得学位. 当时我是一名哲学讲师,他每周有两个晚上来上我的课. 在我们一起上的第一节课结束时,我正在把书放进公文包里,他走过来对我说, 装出惊愕的样子, 他不知道其他学生的事, 而是“我不会只听教授的话. 当 I don’t understand something I’ll hound you until you explain it to me; be prepared for that.”

他是先知, 但很明显,他的警告是一个友好的挑战,帮助他学习. 他不知怎么拼命地想要成功, 好像, 我开始思考, 他在弥补被忽视的机会. 当, 然后, 他告诉了我在散兵坑里发生的事, 这巩固了我对他的印象, 我们日益增长的友谊使我对他产生了钦佩, 然后是在这个堕落的世界里,只有少数人能拥有的爱.

谁也不可能对比尔·劳顿有丝毫的了解, 至少在我遇见他的时候是这样, 不知道他的主要目的, 这一点他一直都很清楚, 就是服从上帝, 这样做是为了讨他的喜悦. 他的职责, 他看得很清楚,不是所有人都能看得清楚, was exacting; it was forthright in its demands and invulnerable to the lure of an ever-expanding catalogue of exceptions.

我们最伟大的属灵作家教导我们,虽然我们必须以同样的方式事奉神, 主要是通过遵守他的诫命, 经常参加圣礼, 祈祷, 禁食, 和施舍, 与此同时,有许多方法可以裁剪必需品,就像有许多人进入他的服务一样. 从气质和背景来看,比尔·劳顿是个战士,他一直都是战士.

出生在一个军人家庭, 他父亲是中将, 他的抱负是当一名步兵军官,光荣地为国效力, "唯一真正的军种,听他吐出来. 我们见面时,他已经在朝鲜打过仗了, 然后, 年后, 他又要去越南打仗了. 在他去越南之前和之后的几年里,我和妻子与比尔和他的佩吉成为了很快的朋友, 谁, 如果要说实话的话, 是他生命的“单锚”吗. 我们的许多谈话都涉及到这个国家道德基调的惊人下降, 以及它对天主教的影响. 当, 然后, 我们在努力建立学院, 这是一场以其他方式反对美国教育和天主教对美国教育的模仿的战争, 一个人本能地想到当时的中尉. Col. 劳顿, 对他们来说,我们的活动只是对抗那些企图摧毁我们曾经的天主教文明的势力的更大斗争的一小部分.

比尔愿意和我们站在一起,作为一所不存在的、前景不确定的大学的可能创始人,这与他多年来的许多其他友谊行为是一致的——是自发的, 信任, 被他温暖的爱所激励. 他对天主教的热爱使他不仅加入了我们, 但后来也帮助了我们这么多的学生和毕业生,他认识-安排面试, 获得绿卡, 延长签证期限, 申请奖学金, 获得经济上的帮助——要有毅力和决心, 我赞许地想, 他很可能带领他的人上了战场. 我们当中有多少人的生活因为他的努力而变得更好!

然后是记录, 都是为了对抗黑暗王子和他的爪牙:朝鲜, 越南, BG电子的创始人和副校长, 天主教信仰联盟副主席, 因为反对堕胎而自愿成为南加州监狱的囚犯——这一切都是由一个最迷人、最慈爱的妻子的忠诚丈夫和六个孩子的关心父亲完成的, 他爱他们胜过一切,他为他们祈祷,仿佛没有什么比他们能拯救自己的灵魂更重要.

贝洛克, 说到征服者威廉的晚年, 观察到,“在人类生命的阶段有, 对大多数男人来说, 对于几乎所有成熟的男人来说, 一段通往死亡的岁月:这几年至少是失望的岁月, 最悲剧的是.他接着说,“对于那些做了很多事情的人来说,还有一个额外的负担。, which is that they must cease from battle; for the body is no longer supporting the immortal mind.”

比尔·劳顿是个明显的例外. 他的身体确实腐烂了, 但凭着他“不朽的心灵”,他继续战斗, 不受时间流逝影响的. 他对天上的事物有一种不可抑制的兴趣,这证明了那些进入名单为这位统帅服务的人所期待的精神童年的快乐, 用他自己的话来说, 战胜世界.”

我会想念他,就像我想念其他几个人一样. 他是我忠实的好朋友, 一个很棒的伴侣, 在唤起似乎渗透在我们一起活动的快乐. 我不知道我到底有没有教过他多少东西, 但他, 言行一致, 教会了我“责任”最深刻的含义, 荣誉, 国家,这句格言象征着促使他事业发展的承诺.

他死前三天告诉我的, 用几乎听不见的声音说, 他是在为学院奉献自己的痛苦, 他一直试图在罗马为这件事建立联系,后来他虚弱得说不下去了. 那么我们可以, 他的朋友和同事, 为他的孩子们祷告, 还有佩吉, the constant companion in body and spirit without 谁m he might well have faltered in fulfilling the promise he had made in the foxhole; and accept as our duty to pray for the soul of our faithfully departed friend. 愿他的灵魂安息在他如此热切渴望的和平中,这是他许多努力的目标.