2010

Ed MillsEdward N. Mills is a believer. He has not always been. Back in 1975, 让孩子们去加州一所刚刚起步的天主教文理学院读书的想法,让这位创办了后来成为美国第18大化学品分销公司的人感到不安. 但他的四个孩子现在都是BG电子的毕业生,而他本人也是一名热心的成员 emeritus of the Board of Governors.

Mr. 米尔斯出生并成长在化工行业. 他的父亲在伊利诺伊州罗克萨纳的壳牌炼油厂工作., a company town that so dominated the 1,200个住在伊利诺斯州南部的灵魂,甚至高中的球队都被称为“贝壳队”.”

在高二和初三之间的一个夏天,他的父亲. 米尔斯是当地童子军营地的一名辅导员. 在员工们的野炊和干草车上,让营地在夏天关闭, 鹰级童军遇到了一位来自附近奥尔顿的年轻天主教女孩, Ill., Miss Dolores Springman.

德洛丽丝来自一个虔诚的天主教家庭,家里有八个孩子. 埃德是来自一个没有行医经验的长老会家庭的独生子. The two began dating, rival high schools apart, 在接下来的两年里,直到1948年的毕业典礼. With hopes of becoming a chemist, Ed went to the University of Illinois, Champaign-Urbana, to pursue studies in chemistry and mathematics. Dolores enrolled at St. Mary’s College at Notre Dame. 德洛丽丝和她家人的天主教榜样在埃德身上留下了印记. 在大一的圣诞假期,他进入了教会.

多洛雷斯大学毕业后在奥尔顿的教区学校教幼儿园. 1950年,艾德大学二年级快结束时,他和多洛雷斯结婚了. By his senior year of college, 埃德在实验室里待了很长时间,他知道那里不适合他. 他在壳牌化工部门担任芝加哥办事处的销售通讯员. After a year, 他在新泽西的壳牌技术服务实验室接受培训, 在那里他获得了BG电子壳牌产品的实用知识, organic chemicals, solvents, resins, and plastics. 这是二战后化学发展的全盛时期, 埃德是技术繁荣的核心,他是一家主要的合成化学品制造商.

Mr. Mills resumed sales work in Chicago a year later. Then after transfers to Milwaukee and St. 路易,他决定自己做生意. It was a big risk, but Mrs. 米尔斯当时正期待着他们的第八个孩子,她鼓励他迈出这一步.

他们回到威斯康辛州,米尔斯一家开始了化学品分销业务, Milwaukee Solvents and Chemicals, working out of their home. Mr. 米尔斯的利基是完成“紧急订单”,并利用他对产品的了解使他在竞争中占据优势. Mrs. 米尔斯将接听客户的电话,处理所有的订单和预订. “I was changing clothes constantly,” he recalls. “前一分钟我还穿着西装和客户在一起, and then in jeans and work shoes the next, so I could package the products, jump in a truck, and deliver the orders.”

The couple’s partnership worked well. After six months, they hired their first employee. After two years, they moved to an outside office. 1970年,他们在明尼阿波利斯开了一家配送中心. Four years later, they opened one in Des Moines.

最终,米尔斯将业务多样化,开始从事代工生产,生产洗发水等家居用品, conditioners, bath and floor cleansers, cosmetics, solutions for baby wipes, deionized water, even “teat dip” for dairy farmers. Mr. 米尔斯也在填海工作中找到了一席之地, 将使用过的化学品通过化学处理使其可重复使用. 他的客户包括行业巨头,如美国罐头公司,明尼苏达矿业公司,S.C. Johnson, Valspar, and Pittsburgh Paint & Glass.

Meanwhile, 作为Milsolv公司的董事会主席和首席执行官, Mills had become an industry leader. 他是威斯康辛油漆和涂料协会的主席和附属化学集团的董事, an insurance association.

Mr. 米尔斯建立了一个工厂来生产燃料级乙醇. By 1998, 他的公司(现在被称为米索尔夫公司)已经发展到160名员工,在威斯康辛州有活跃的商业活动,营业额达到1.12亿美元, Minnesota, and Iowa. Mrs. Mills was with him every step of the way. “她是我遇到过的最好的商业伙伴.”

但这位从事商业和技术工作的人对天主教的博雅教育没什么兴趣,直到他开始看到它对他的孩子们产生的影响,并认识了他们的朋友. Over time, 他成为BG电子的狂热拥护者,并于1992年加入了该学院的董事会. (他曾担任威斯康辛州独立学院联合会的董事.)

1998年,米尔斯卖掉了他们的生意,最终退休到加利福尼亚州的橡树景. 结婚54年,养育了10个孩子. Mills passed away in 2004. 为了纪念他们几十年来对学院的慷慨捐助. and Mrs. Mills were inducted into the Order of St. Albert the Great in 2010.

Mr. Mills于2006年从学院理事会退休, and by resolution of his erstwhile colleagues, 他被授予名誉退休地位,以表彰他多年的模范工作.